Mail Contact Home

Gửi cho bạn bè trang báo này

 

Tính đoàn kết của người Việt

 
 

Hơn 30 năm về trước, khi quân đội Đồng Minh sang giúp chính phủ miền Nam trong chiến tranh Nam Bắc VN có cả quân đột Đại Hàn (hay Hàn quốc theo cách gọi bây giờ). Giữa các sắc tộc trong đoàn quân tham chiến đó, lính Đại Hàn gây nhiều nhiễu loạn hơn tất cả quân đội các nước khác, nhất là về vấn đề xác thịt của phụ nữ VN, tính tàn ác độc hại thể hiện rơ trong hành vi của ho, người miền Nam bấy giờ gọi mai mĩa họ là lính củ sâm.

Bây ǵơ đất nước thanh b́nh, họ trở lại với h́nh thức chủ nhân ông các cơ sở thương mại, kỷ nghệ và lại không ít những chuyện phủ phàng mà dân ta phải gánh chịu dưới áp lực đồng tiền của họ, đó là chưa kể những cô gái v́ hoàn cảnh nọ kia phải ra về xứ họ làm dâu, có người đă bị chết oan ức như trường hợp 1 cô dâu Việt bị chồng Đại hàn giết cách đâ không lâu trên đât Hàn.

Nay đọc thêm bài gửi Tổng Thống Đại hàn của ông Trần Sỹ Chương tôi nghe thương và buồn cho sự đời nên góp đôi hàng để nói lên ư kiến của tôi,. một người Việt xa xứ nhưng ḷng vẫn hướng về quê hương VN khốn khổ của ḿnh, một quê hương mà dù chiến tranh hay ḥa b́nh vẫn luôn luôn chịu những áp bức nhiêu khê trong cuộc sống.

Thực ra, chuyện thay đổi hợp đồng trong vấn đề sản xuất cho lợi nhuận của chủ nhân gia tăng là chuyện thường t́nh, vấn đề chính là đối tác trong hợp đồng phải biết phản ứng thế nào và chính quyền sở tại phải biết cách thực thi quyền hạn trong lĩnh vực của ḿnh mà thôi.

Hảng Hyunh Dai "mướn" đất trên lănh thổ nước ta để đặt cơ sở và thuê dân ta làm việc. Nếu có ǵ ra goài các điều khoản hợp đồng kư kết th́ sự thể sẽ đuợc chánh quyền sở tại (tức chủ nhà) giải quyết chứ đưa đon, gửi thư lên ông Tổng thống nứoc họ chẳng có ích ǵ, họ có quyền ǵ xử lư chuyện "nhà" ta, ông TT Đại hàn có kư tên vào hợp đồng đâu mà lôi ổng vào câu chuyện. Lá thư đó có thể sẽ làm rắc rối tính ngoại giao của hai nước không chừng.

Đất nước ta có lănh thổ, có chánh quyền, chánh quyền có bổn phận phải giải quyết mọi vấn đề trên lănh thổ quốc gia, Hyunh Dai dang ở trên đất nước ta, thiết nghĩ ông Chương nên đưa thêm nội vụ lên các giói chức pháp luật VN cho hợp lư.

Người Việt ta là một dân tộc có tính đoàn kết từ ngàn xưa, bởi thế ta mới giết Tàu, đanh Pháp, đuổi Nhật, chống Mỹ để có ngày hôm nay không lẻ chỉ một hảng Hyunh Đài chúng ta không biết hợp nhau lại để bắt họ phải làm theo đúng bản Hợp đồng hay sao? Công ăn việc làm là miếng cơm, manh áo, nhưng không phải là tất cả để ta để Hyunh Dai làm hại đời sống trong lành của người dân, người thợ VN ta. Ngày xưa ta biết biểu t́nh, đ́nh công tại các cơ xưởng của Pháp th́ tại sao ngày nay ta lại không làm đuợc điều đó để gây áp lực bước đầu cho Hyunh Dai, sau đó đệ đơn lên chính quyền sở tại VN, nếu chính quyền sở tại không xử đuợc th́ đưa lên chính quyền trung ương. Chuyện trên đất nước ta, ta giải quyết trước, nếu không ông Tông tông Đại hàn sẽ cười mà nói rằng "chuyện kư kết giữa cá nhân Hyunh Dai và các ông làm sao tôi xía vô được, sao không hỏi luật pháp VN?". Chừng đó chúng ta sẽ trả lời sao đây?
.
Cho tôi xin nói lên sự cảm kích tính can đảm của ông Trần Sỹ Chương đă v́ t́nh yêu dắt nước, đồng bào mà viết lá thư trên, lá thư thể hiện sự cương trực của một người VN kiên cường, bất khuất. Tôi ước mong lá thư của ông đạt được kết quả tốt dù thật tâm tôi không tin "người" sẽ tử tế với "ta" mà "rầy" cái hảng Hyunh Dai vô trách nhiệm đó.

Viết những lời thô thiển nầy, hy vọng mọi người và ông Chương không nghĩ rằng tôi hàm hồ đưa ra những điều quá đáng, chỉ hy vọng được đóng góp sự quan tâm riêng tư của tôi với mọi t́nh huống xảy ra trên đất nước ḿnh mà nhờ phương tiện truyền thông vi tính tôi hân hạnh đuợc biết như mọi người. Dù xa xôi ngàn dặm, tính đoàn kết của người Việt vẫn măi có trong mỗi trái tim người dân con Lạc, cháu Hồng.


Tổng thống Hàn Quốc Lee Myung-bak - Anh hùng môi trường do báo Time b́nh chọn năm 2007

Một công dân Việt Nam gửi thư tới Tổng thống Hàn Quốc - "Anh hùng môi trường" về vấn đề gây ô nhiễm môi trường của công ty Hyundai - Vinashin.




Kính gửi ngài Lee Myung-Bak, Tổng thống Hàn Quốc
Seoul, Korea!

V/v: Các vi phạm môi trường nghiêm trọng do Tập đoàn Hyundai và Công ty Vinashin gây ra tại Ninh Ḥa, tỉnh Khánh Ḥa, Việt Nam.

Kính thưa ngài Tổng thống!

Chúng tôi kư tên dưới đây là những công dân của nước Cộng ḥa Xă hội Chủ nghĩa Việt Nam đang cư ngụ tại huyện Ninh Ḥa, tỉnh Khánh Ḥa, Việt Nam và các bạn hữu trên khắp thế giới, là những người đang rất quan tâm đến những vi phạm môi trường nghiêm trọng đă và đang xảy ra từ nhiều năm qua tại xưởng đóng tàu của Công ty Huyndai - Vinashin tại huyện Ninh Ḥa.

Chúng tôi được biết Tổng Thống và thành thật ngưỡng mộ những hoạt động và thành tích bảo vệ môi trường của Tổng thống khi Tổng thống c̣n là Thị trưởng của Thành phố Seoul; trước đó nữa, khi Tổng thống là Chủ tịch hiệp hội Môi trường phi chính phủ của châu Á - Thái B́nh Dương; và việc Tổng thống được báo Time của Mỹ năm 2007 b́nh chọn là một “Anh hùng môi trường”.

Lá thư này là từ những người quan tâm và muốn bảo vệ môi trường sống của thế giới chúng ta gửi đến Tổng thống, là một người chúng tôi tin rằng đồng chí hướng với chúng tôi. V́ vậy chúng tôi muốn chia sẻ với Tổng thống những thông tin sau đây:

- Hyundai - Vinashin dùng xỉ đồng, thay v́ bột cát như đă cam kết ban đầu. Từ tám năm nay, 750.000 tấn xỉ đồng đă được đưa vào Việt Nam; trên 600.000 tấn bụi hạt nix thải đang tồn kho, không kể số bụi nhỏ đă bay vào nhà dân.

- Hàng trăm tấn thải sinh hoạt và độc hại khác đă và đang bị thải ra.

- Khoảng 200 tấn chất thải nguy hại bị “chôn trộm”.

- Mới đây, 60 tấn chất thải từ HVS được chở đến một băi đổ trong khu dân cư th́ bị bắt.

Chúng tôi yêu đất nước chúng tôi và sẵn sàng làm mọi việc cần thiết để bảo vệ tài sản của đất nước chúng tôi cũng như Tổng thống yêu đất nước Hàn Quốc tuyệt vời của Tổng thống. Trên cương vị là một “anh hùng môi trường” và một người đại diện cho lương tâm và sự hănh diện của nhân dân Hàn Quốc, chắc hẳn Tổng thống vui ḷng cho chúng tôi được biết quan điểm của Ngài về vụ việc Hyundai-Vinashin đă và đang gây ra cho môi trường sống của chúng tôi.

Nếu chúng tôi có vinh dự được sự hồi âm của Tổng thống, kính xin Tổng thống trả lời cho chúng tôi theo địa chỉ email: cleanisbeautiful@gmail.com , trong thời gian sớm nhất.

Chúng tôi xin gửi đến Tổng thống sự cảm kích đối với những đóng góp tích cực của nhân dân Hàn Quốc cho đất nước chúng tôi trong những năm qua.

Kính chúc Tổng thống, gia đ́nh và tất cả những người bạn Hàn Quốc thân thiết của chúng tôi nhiều sức khỏe và thành đạt trong sự nghiệp phát triển bền vững của đất nước Hàn Quốc.

Kính thư,

Khánh Ḥa, Việt Nam, 20/7/2008

Thay mặt nhiều công dân Việt Nam,

Trần Sỹ Chương

Đồng gửi tới:

*Ngài Im Hong Jae, Đại sứ Hàn Quốc tại Việt Nam
*Văn pḥng Tổng thống Hàn Quốc
*Giám đốc Chương tŕnh Môi trường Liên H iệp Quốc (UNEP)

HUỲNH NGỌC NGA
Torino. ITALIA

huynhngoc@libero.it

 
 
 


Ghi rơ nguồn "yeuvietnam.com" khi bạn phát hành lại thông tin từ website này

<< GIAO KÈO >>